Website internationalization (i18n) without the complexity. One script tag for automatic translation, localization, and multilingual support — powered by AI.
// that's it. seriously.
<script src="https://tongues.80x24.ai/t.js" defer></script>
One line in your HTML. No build tools, no npm packages, no config files.
Set data-lang to your page's language. When it matches the visitor's browser language, zero API calls — nothing happens. Without it, tongues auto-detects via heuristic.
Only when needed. Claude translates naturally, not word-by-word. A subtle pulse shows progress. Cached on both server and client for instant repeat visits.
Set data-lang to skip translation when visitor already speaks your language. Zero API calls, zero cost. Without it, tongues auto-detects via heuristic.
No language picker widget. No UI injected. Translation happens automatically based on the visitor's browser language.
~9KB script with ETag caching. Loads once, revalidates in background. No dependencies, no framework. Works everywhere.
MutationObserver watches DOM changes with smart pause/resume. Works with React, Svelte, Vue, or any SPA out of the box.
Untranslated text gently pulses while waiting for AI. Each element resolves individually as translations arrive. Cached content appears instantly.
window.t API — setLocale(), restore(), translateEl(el, { to }). Translate specific sections to any language without changing global state.
Google Translate does word-by-word. tongues understands context.
tongues translates naturally — like a bilingual human, not a dictionary.
data-preprompt tells tongues what your site is about. Same English text, completely different Korean translation.
Add data-preprompt="야구 뉴스 사이트" to your script tag. 30 characters max.
원문 (Korean)
메뉴를 선택하세요. 오늘의 추천 메뉴는 김치찌개입니다. 주문은 카운터에서 해주세요.
Register your domain to start translating. Free tier — no credit card needed.